Verschlagener Mann
Aus Flerschemerisch.de
(Unterschied zwischen Versionen)
| Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|Beispiel_Hochsprachlich_1 = Das ist ein verschlagener Mann, dem darfst du nicht trauen. | |Beispiel_Hochsprachlich_1 = Das ist ein verschlagener Mann, dem darfst du nicht trauen. | ||
| - | |Beispiel_Flerschemerisch_1 = Dess iss enn | + | |Beispiel_Flerschemerisch_1 = Dess iss enn Plattmeejer, dem derrfsde nitt traue. |
|Beispiel_Hochsprachlich_2 = | |Beispiel_Hochsprachlich_2 = | ||
|Beispiel_Flerschemerisch_2 = | |Beispiel_Flerschemerisch_2 = | ||
Aktuelle Version vom 6. März 2014, 16:55 Uhr
| | Hochsprachlich | Flerschemerisch | |
| Begriff | |||
| verschlagener Mann | Plattmejer | ||
| Beispiel | |||
| Das ist ein verschlagener Mann, dem darfst du nicht trauen. | Dess iss enn Plattmeejer, dem derrfsde nitt traue. | ||